Categoría: Gótico sureño
-
Sobre Banderas en el polvo, William Faulkner
Seix Barral 1978: 535 páginas Trad. J.L. López Muñoz Banderas sobre el polvo (1927), William Faulkner “Bien; era ya el último, reunido por fin en cónclave solemne en torno a los ecos de sus arrogantes anhelos, mientras sus restos se pudrían plácidamente bajo los paganos símbolos de su vanagloria y bajo los gestos esculpidos sobre…
-
Sobre El ruido y la furia de William Faulkner
Hyspamérica 1982: 314 páginas Trad. De M. Antolín Rato El sonido y la furia (1929), William Faulkner «Te lo doy [el reloj del abuelo], no para que recuerde el tiempo, sino para que consigas olvidarlo de vez en cuando durante un momento y no malgastes todo tu aliento intentando conquistarlo. Porque ninguna batalla se…
-
Sobre Cuentos completos de Eudora Welty
Debolsillo: 2018: 987 páginas Traducción AAVV Cuentos completos, Eudora Welty “Virgie nunca lo imaginó de otra manera, nunca dudó que sobre la tierra los contrarios estaban íntimamente unidos: el amor y el odio, la vida y la muerte; pero de todos ellos la esperanza y la desesperanza eran las de sangre más parecida,…
-
Sobre ¡Absalón, Absalón! De William Faulkner
Alianza: 2022: 431 páginas. Traducción de Beatriz Florencia Nelson ¡Absalón, Absalón!, William Faulkner (1936) ¡Absalón, Absalón! es una novela inmensa que se va transformando y tiene varios niveles. Uno que está en la superficie, pero está de alguna manera minimizado en cuanto a lo narrativo cuyo eje es dar cuenta de lo que…
-
Sobre Luz de agosto de William Faulkner
Luz de agosto, (1932) William Faulkner Debolsillo 2022: 475 páginas Traducción: Enrique Sordo “Hightower oye que, desde las profundidades de su cerebro, llegan aquellas palabras engañosas, calmantes: ”No, no. He comprado la inmunidad”. Ahora son como palabras pronunciadas en voz alta, oaralabras reiteradas, pacientes, justificativas:”He pagado por ello. No he regateado el precio.…